LLAME A LA LINEA GRATUITA DE AYUDA PARA DEJAR DE FUMAR AL 1-800-45-NO FUME

>>> Más información

La prohibición de fumar en lugares públicos
¿Vive en un apartmento donde
recibe humo de segunda mano?
Mission Possible: Libertad! Primera parte
La Tuberculosis es una infección respiratoria contagiosa
Los beneficios en su salud al dejar de fumar
Un Nuevo Gancho del Tabaco: “Hookah”
Varias Noticias muy interesantes del por qué se debe dejar de fumar (en inglés: AMAZING Reasons to QUIT Smoking)

Increible de creer! Un menor de dos años fumando HOOKAH!!!

Y Usted ¿Qué opina? Mándenos su opinión

 
 

American Lung association

Reconosca las señales de peligro del Asma

AMERICAN LUNG ASSOCIATION

 
 

 

 

 

 

 

 

 

LOGROS PARA LA SEGURIDAD PUBLICA

image

 

CREANDO UN

“SAN DIEGO LIBRE DE

HUMO”

 

image

Se logran una serie de cambios en políticas y apoyos

legislativos en contra del humo de segunda mano

...La coalición Tobacco-Free Communities Coalition (TFCC) aclama el 2006 como un año de progreso en la creación de un “San Diego Libre del Humo del Cigarro”, con la adopción de más de una docena de nuevas políticas contra el humo del cigarrillo por parte del gobierno, planteles universitarios y lugares privados de la región.

“En el lapso de tan sólo unos cuantos meses logramos un tremendo progreso en tener parques y playas sin humo del cigarro,” comentó Mary Baum, presidenta de TFCC. “También importantes sitios de atracción y patios de restaurantes en Chula Vista se hicieron sitios libres del humo del cigarro; además, se lograron importantes innovaciones en los permisos para vendedores de tabaco.”

En enero del 2006, el Consejo California Air Resources Board (CARB) hizo una mención histórica al declarar al humo de segunda mano (humo de cigarro) como un contaminante tóxico que contamina al ambiente, lo que provocó como respuesta inmediata que en San Diego se unieran los mundos del control de la contaminación ambiental y del control del tabaco para la promoción de varios eventos claves en la eliminación del “humo del cigarro” de nuestra región.Entre estos eventos, están el apoyo para playas y parques libres del humo del cigarrillo en San Diego por los miembros del Consejo de la Ciudad de San Diego, Scott Peters y Jim Madaffer, y el que los defensores en contra de la basura y el tabaco iniciaran de inmediato el fomento del apoyo promocional en grupos comunitarios y reuniones del consejo municipal.

Es también en enero que entra en vigor el nuevo decreto a los permisos para vendedores de tabaco en Vista; mientras que en nuestras ciudades costeras del norte del condado, Del Mar y Solana Beach, declaran sus playas y parques libres del humo del cigarrilo, lo que también sucede en meses posteriores en el este, en las ciudades del Cajón y de la Mesa; y al sur, en las ciudades de Coronado, Imperial Beach y National City.

En febrero, el consejo del Metropolitan Transit System votó para prohibir fumar en las paradas de autobús y, con el apoyo del Supervisor del Condado Ron Roberts, se adoptó un decreto formal de manera unánime el 14 de diciembre, estableciendo una zona de protección alrededor de todas las paradas de autobús de MTS.

En marzo, el Directivo de los Padres declaró que en la temporada de béisbol el estadio PETCO Park será un sitio más libre del humo de cigarrillo, decisión a la cual se unió el estadio Qualcomm Stadium en octubre.

Otro logro importante del mes de octubre es que el distrito de puertos San Diego Unified Port District redactó un decreto que prohíbe fumar en todos los parques y playas, incluyendo en el decreto a los muelles, rampas de embarcación, malecones de pesca, embarcaderos y estacionamientos. Estas nuevas reglas, que incluyen la restricción de fumar, son adoptadas en diciembre por el consejo, en el que los directores notaron que cada uno de los miembros representantes de las ciudades ya habían adoptado reglamentos similares.

Antes de finalizar el año, el 6 de diciembre, el Consejo de Supervisores del Condado de San Diego aprobó un decreto para prohibir fumar en los 40,000 acres de parques y espacios al aire libre, decreto que incluye a los terrenos para campamentos, sitios históricos y parques deportivos del condado, lo que entró en vigor en cuestión de días el 13 de diciembre.

También en el 2006, los planteles universitarios adoptaron políticas nuevas planeadas a entrar en vigor en el semestre que inicia en el 2007, logrando que, tanto el colegio Mesa College como el de Grossmont/Cuyamaca, sean ambientes de educación libres del humo del cigarrillo.

En reconocimiento a nuestros éxitos obtenidos y como una confirmación del progreso durante el 2006, la Lung Association da a California el grado máximo de “A” en haber logrado un “ambiente libre del humo”.

Este reconocimiento nos enorgullece y lo celebramos sin cegarnos en que todavía tenemos mucho por hacer. Porque así como nos place el éxito de poder ofrecer buenas noticias, también en el 2006 obtuvimos algunas noticias no tan positivas, las que están en nuestro plan de trabajo para el 2007.

Una noticia que afecta directamente a nuestras campañas de educación sobre los efectos dañinos del tabaco es la pérdida electoral de los partidarios al aumento del impuesto en el tabaco a nivel estatal el 7 de noviembre. Lo que causó al estado de California estar en el 26vo. lugar al comparar el precio del impuesto a nivel nacional.

En enero del 2007, en una conferencia de prensa donde se dio a conocer el reporte nacional de la Asociación Pulmonar Americana, Debra Kelly, vicepresidente de relaciones gubernamentales de la Lung Association of California en San Diego, comentó: “Se le va a hacer un llamado al Gobernador Schwarzenegger para pedirle el cambio a la legislatura que incremente el impuesto del tabaco con la finalidad de dedicar esos fondos adicionales a la promoción de la prevención del uso del tabaco,” agregando: “ el incremento al impuesto de los cigarros aumentará el precio de venta, lo que ayudará a evitar que los jóvenes empiecen a fumar, así como también motivará a los fumadores para que dejen el hábito”

Cada día en California, 200 niños fuman su primer cigarro, y lo alarmante es que una tercer parte de los mismos se convertirán en fumadores. Sabemos que el daño de fumar en la salud es inmediato, por lo que entre más temprano se empiece más pronto podrá morir a causa del tabaco. Por esto la Asociación Americana Pulmonar, trata de hacer lo más posible para evitar que los cigarrillos lleguen a las manos de los menores de edad para disminuir el número de jóvenes que fuman; pero la solución, además del incremento del impuesto ya mencionado, es una reforma a las leyes que regulan la venta del tabaco.

Aquí en San Diego, en el área de El Cajón, una encuesta de compras por adolescentes realizada por Communities Against Substance Abuse (un socio en la coalición Tobacco-Free Communities Coalition), descubrió que uno de cada cuatro vendedores le vende tabaco a menores de edad.

Estamos trabajando en la prevención logrando parques, playas, planteles escolares y negocios locales libres de humo, pero en nuestra investigación de campo encontramos que el problema del hookah (1 *) crece por falta de conciencia y educación de los consumidores, así como por la falta de un reglamento de control, lo que apoya la divulgación. “Hay mucho que aprender de los efectos del uso del hookah y en el 2006, la coalición del control del tabaco nos ayudó a identificar este peligro y a alertar a la comunidad”, comentó Kelley.

En nuestra agenda del 2007 hay varias actividades, entre las cuales están de forma prioritaria:

• Seguir trabajando junto con la coalición del tabaco Tobacco Free Communities Coalition (TFCC) para desarrollar políticas locales que ayuden a disminuir aún más el humo de segunda mano, enfocándonos en ayudar a las unidades habitacionales, definiendo los efectos en la salud de los millones de personas que rentan departamentos en el estado.

• Trabajar más de cerca con los legisladores estatales de modo que logremos aumentar el impuesto del tabaco y así poder realizar más campañas de educación y de ayuda a la comunidad.

• Continuar con nuestra labor comunitaria de educación sobre los riesgos en la salud por el tabaco, el asma, la contaminación y la promoción del cuidado de la salud pulmonar.

“Fondos adecuados para aplicar la ley son vitales para el éxito de las futuras leyes que otorguen permisos para la venta del tabaco,” mencionó la presidenta de TFCC Chavez.

La coalición Tobacco-Free Communities Coalition (TFCC) trabaja en la región de San Diego para disminuir el uso del tabaco y la exposición al humo del cigarrillo de segunda mano en los niños, jóvenes y adultos del Condado de San Diego

aMERICAN lUNG aSSOCIATION La Asociación Pulmonar Americana va a celebrar 100 años en San Diego de estar trabajando en la educación de la prevension y apoyando los estudios de investigación sobre enfermedades pulmonares. Para esto, ha estado al frente de la de la coalición Tobacco Control Coalition (TCC), la Coalicion de Tabacco Free families y se ha unido a los esfuerzos por parte del programa de Tobacco Control Resource Program (TCRP) y de Control de la Tuberculosis del Departamento de Salud del Condado asi como con otras agencias y organizaciones en apoyo de los programas de tobacco-free communities y de mejoras del medio ambiente. Para más información, visite http://www.tobaccowatchdog.org/ .

(1 *) el fumar con hookah es fumar usando arguiles de pipas de agua compartidas por varias personas.

 
 

La revista SALUD+HEALTH INFO es una publicación de ditribución gratuita en el Condado de San Diego.Es realizada con la finalidad de informar y educar a la comunidad. La información no pretende sustituir una consulta médica, si usted se ha sentido enfermo, o duda de su estado de salud de usted o algún familiar y busca orientación, lo mejor es que consulte a su médico. Recuerde que nada en el internet u otro medio como radio, television o publicaciones, puede sustituir una consulta médica personalizada y porfavor evite auto-recetarse.

Salud+Health Info is published and distributed free of charge by Info Option Network (ION) Publishing Company. Copyright © 2001-2007 Info Option Network

About Us | Privacy Policy | Disclaimer | Contact Us

 
TEL ( 619) 427- 4111

POSTAL ADDRESS:

P.O.BOX # 3150

CHULA VISTA,CA 91909

Salud+HealthInfo is for information and educational purposes only. You should not rely on this information as a substitute for personal medical attention, diagnosis or hands-on treatment. If you are concerned abut your health or that of a child, please consult your family's physician or health provider immediately and do not try to diagnose yourself.